TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amsal 11:27

Konteks

11:27 The one who diligently seeks 1  good seeks favor,

but the one who searches 2  for evil – it will come to him. 3 

Amsal 23:6

Konteks

23:6 Do not eat the food of a stingy person, 4 

do not crave his delicacies;

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:27]  1 tn Two separate words are used here for “seek.” The first is שָׁחַר (shakhar, “to seek diligently”) and the second is בָּקַשׁ (baqash, “to seek after; to look for”). Whoever is seeking good is in effect seeking favor – from either God or man (e.g., Ps 5:12; Isa 49:8).

[11:27]  2 tn The participle דֹּרֵשׁ (doresh) means “to seek; to inquire; to investigate.” A person generally receives the consequences of the kind of life he seeks.

[11:27]  3 tn The verb is the imperfect tense, third feminine singular, referring to “evil,” the object of the participle.

[23:6]  4 tn Heb “an evil eye.” This is the opposite of the “good eye” which meant the generous man. The “evil eye” refers to a person who is out to get everything for himself (cf. NASB, NCV, CEV “selfish”). He is ill-mannered and inhospitable (e.g., Prov 28:22). He is up to no good – even though he may appear to be a host.



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA